Re: Umm... FUNimation? I think something's wrong..... <_>
While I do concede the point that the existence of (here's the vocab word of the day...) typoglycemia makes it so that most people would have no problem understanding the label, it in no way excuses the fact that something like this passed Q.C. Honestly, how many people had to look at this before it was sent to distributors, and no one] noticed it? I am a huge supporter of Funimation, but I really have to agree with neonwalrus' sentiments concerning this. While some people might not be bothered by it, if I ordered something I was looking forward to and got a typo on the packaging I would be quite perturbed and would return it, and if I couldn't do that I'd either sell it or toss it (guess being a bit compulsive about things would cause me to be so frustrated each time I saw it I'd hate to even have it on my shelf.) Seriously, if I got a box with "Cereal Experiments Lain" down the spine in the mail I would just absolutely lose it.
Re: Umm... FUNimation? I think something's wrong..... <_>
Elan_Morin wrote:
Oh, by the way, you misspelled "Fukunaga".
neonwalrus wrote:
Quote:
Simple problems yeild simple solutions - see how easy it is to fix?
Yes, but then you run the risk of a bunch of angry hardcore collector-type weebs throwing a tantrum over not getting their cardboard slipcover, complaining that it "throws off the tempo of their bookshelf" or some dumb-ass anal retentive O.C.D. excuse like that.
Don't say it doesn't happen, either. These are anime fans we're talking about. Common sense is oftentimes lost to them.
Re: Umm... FUNimation? I think something's wrong..... <_>
"Oh that's no big deal, just complaining or bubbling over something nobody cares about."
I've been waiting to say that so much. Thank you. Anyways, this is laughably terrible and only becomes funnier since its spelled correctly everywhere but the spine. Oh my gosh wow.
Re: Umm... FUNimation? I think something's wrong..... <_>
Quote:
If I had any photoshopping skills at all, I'd have so much fun screwing around with all sorts of titles:
One Peace
Sole Eater
Fairy Tale
lol...but yeah that's pretty bad. Tokyo isn't even that difficult a word to spell; it's almost like they don't give a damn.
Exactly - but your photoshop idea would be pretty funny.
To sum up what I've mentioned earlier - it's a public humiliation for Funimation, and they'll be getting some ridicule for a little while now, and maybe some loss of customer confidence. I won't delve any further right now.
Re: Umm... FUNimation? I think something's wrong..... <_>
I don't know whats funnier, the typo or the overreactions to the typo.
More power to ya if this has shaken the core of your Funimation fandom, drop Funi a line and maybe they can print up a corrected slipcover.
Re: Umm... FUNimation? I think something's wrong..... <_>
themp3000 wrote:
I've been waiting to say that so much. Thank you. Anyways, this is laughably terrible and only becomes funnier since its spelled correctly everywhere but the spine. Oh my gosh wow.
And it's only misspelled on one spine of the slipcover (O-card). The right side spine of the slip cover is spelled correctly and so is the spine on actual cover on the DVD case.
While I do concede the point that the existence of (here's the vocab word of the day...) typoglycemia makes it so that most people would have no problem understanding the label, it in no way excuses the fact that something like this passed Q.C. Honestly, how many people had to look at this before it was sent to distributors, and no one] noticed it? I am a huge supporter of Funimation, but I really have to agree with neonwalrus' sentiments concerning this. While some people might not be bothered by it, if I ordered something I was looking forward to and got a typo on the packaging I would be quite perturbed and would return it, and if I couldn't do that I'd either sell it or toss it (guess being a bit compulsive about things would cause me to be so frustrated each time I saw it I'd hate to even have it on my shelf.) Seriously, if I got a box with "Cereal Experiments Lain" down the spine in the mail I would just absolutely lose it.
Sponges grow in the ocean. That just kills me. I wonder how much deeper the ocean would be if that didn’t happen.- Steven Wright
Yes, but then you run the risk of a bunch of angry hardcore collector-type weebs throwing a tantrum over not getting their cardboard slipcover, complaining that it "throws off the tempo of their bookshelf" or some dumb-ass anal retentive O.C.D. excuse like that.
Don't say it doesn't happen, either. These are anime fans we're talking about. Common sense is oftentimes lost to them.
You WISH you were this awesome.
"Oh that's no big deal, just complaining or bubbling over something nobody cares about."
I've been waiting to say that so much. Thank you. Anyways, this is laughably terrible and only becomes funnier since its spelled correctly everywhere but the spine. Oh my gosh wow.
my dvdaf (anime, criterions, other) | MyAnimeList | Anime-Planet
If I had any photoshopping skills at all, I'd have so much fun screwing around with all sorts of titles:
One Peace
Sole Eater
Fairy Tale
lol...but yeah that's pretty bad. Tokyo isn't even that difficult a word to spell; it's almost like they don't give a damn.
Exactly - but your photoshop idea would be pretty funny.
To sum up what I've mentioned earlier - it's a public humiliation for Funimation, and they'll be getting some ridicule for a little while now, and maybe some loss of customer confidence. I won't delve any further right now.
For Unlawful Carnal Knowledge
I don't know whats funnier, the typo or the overreactions to the typo.
More power to ya if this has shaken the core of your Funimation fandom, drop Funi a line and maybe they can print up a corrected slipcover.
StOck wrote:
I reject your reality and replace it with my own.
And it's only misspelled on one spine of the slipcover (O-card). The right side spine of the slip cover is spelled correctly and so is the spine on actual cover on the DVD case.
Avatar: Rosette and Chrono from Chrono Crusade